Překlad "но вече те" v Čeština

Překlady:

ale už to

Jak používat "но вече те" ve větách:

Но вече те познавам и още как.
A teď tě znám a jak tě znám.
Не се познаваме добре с теб, но вече те харесвам повече, отколкото харесвам Алис.
Nestrávily jsme spolu příliš času, ale já už vím, že tě mám radši než Alici.
Те не те познават, но вече те търсят.
Ani neví, kdo jsi, ale už po tobě pátrají.
Аз извиках и стреснах ви, но вече те бяха със оръжие в ръце.
Když jsem se vzbudil, vykřikl jsem a pak jsem vyděl tyhle dva s meči.
Няма да спомена името ти в статията си, но вече те притежавам.
Ráda vynechám vaše jméno z mé reportáže, ale teď mi patříte.
И аз. Но вече те разбрах. Разбрах.
Moc mě mrzí, žes tu zprávu nepochopil.
Бих умрял хиляда пъти, за да те срещна, но вече те познавам и искам да живея вечно.
Tisíckrát bych zemřel, jen abych tě potkal, ale když jsem tě teď poznal, chci žít navěky.
Съжалявам, сестричке, но вече те преживях.
Promiň, ségra, Skončila jsem s tebou.
Той все още не е напълно образован, но вече те обича много.
Ještě není plně vzdělaný, ale už tě moc miluje.
0.63752508163452s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?